|
《变形金刚2》(Transformers: Revenge of the Fallen)已经于昨日起正式上映,引爆全国观影热潮。最受关注的上海戏份的删减问题,之前一直是众说纷纭,而据新浪娱乐对海外版与国内版进行比较,发现上海的戏份并不是如传说般被“大幅删减”,删掉的场景其实很少,另有些镜头则遭到了修改。
被删减的镜头
其实在《变形金刚2》的上海戏份中,能真实看出是上海的场景并不多,因此国内版本删得也少。第一处消失的,是最初出现上海场景时打出的字幕“上海,中国,今日”。然后剧情迅速步上正规,出现中国居民们掩口奔跑的场面(因为“有毒物质泄露”),而这个镜头也被删除了。
随后的上海戏份,就只删除了一个展现上海美丽夜景的全景画面。这些被删除的镜头都很短,只有一两秒而已。变形金刚们在上海的打斗场景则几乎全部保留。
被修改的镜头
如果你看过《变形金刚2》的预告片,那你一定会对稳如泰山的“吃面的中国老人”有印象。海外版影片中,当边路冲破房屋,一个看报纸的中国人被强大的气流冲击倒地时,这位老人却仍然稳稳当当地坐着吃面。而在国内放映的版本中,这位老人却神奇的“人间蒸发”了。
而当擎天柱降临上海时,海外版是他顺着东方明珠电视塔一边降落一边变形,背景是繁华的上海夜景,而在国内版里,擎天柱降落的背景变成了漆黑一片,东方明珠与上海夜景完全被抹掉了。
另外当转轮在上海市内横冲直闯时,高架桥上出现的路牌也被涂灰了,根本看不出来路名,也就无法分辨这是上海了。
另外,片中对白原有几次出现“上海”字样,国内版中也完全消失。而经过了这些删改后,不明就里的观众就只会觉得这场战斗发生在一个华人聚居的城市,但无法判断具体是哪里。
影片其他部分无删改
除了上海戏份,电影剩下的部分没有再遭到删改。一些有点PG-13的台词完全保留,最后超级雷人的大力神的“大力丸”也有完整呈现。
|
|